`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted]

Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted]

Перейти на страницу:

Пендергаст закрыл окно, задернул занавеску и, осторожно ступая, подошел к двери и подергал ручку. Ясное дело, заперта. Вновь поражаясь тому, как работает рефлекторная память, он за десять секунд вскрыл замок скрепками.

Приоткрыв дверь, он выглянул в освещенный коридор, в дальнем конце которого располагался сестринский пост, на котором дежурили медсестра и двое санитаров. Никто из них не спал, все трое были чем-то заняты. Дождавшись, когда они отвлекутся, Пендергаст выскочил из палаты и метнулся в тень у соседней двери. «Еще один пациент?» — подумал он, ловко орудуя скрепками.

Открыв замок, Пендергаст оказался в палате, похожей на его собственную, только гораздо меньших размеров. Из мебели тут стояла лишь кровать, на которой лежал мужчина. Голова пациента также была обрита, но, в отличие от Пендергаста, выглядел он худым и изможденным, а на обнаженной руке виднелись «дорожки» — следы давней героиновой зависимости. В изголовье кровати стоял точно такой же медицинский прибор, какой Пендергаст видел у себя в палате.

Двигаясь как можно осторожнее, Пендергаст покинул темную палату и зашагал по длинному коридору, заглядывая в палаты. В каждой из них ему открывалась одна и та же картина: спящий пациент — зачастую доходяга — с обритой головой.

«Нет, таким образом я ничего не добьюсь, — Пендергаст остановился, чтобы обдумать варианты. — Реальная действительность либо моя, либо Диогена и Хелен. Но, увы: судя по всему, обе указывают на то, что я спятил. Чтобы решить, которое из этих двух помешательств — правда, мне требуется больше сведений.»

Он вышел из комнаты последнего пациента, заложил руки в карманы и — не имея ни малейшего понятия, что делает, но при этом будучи абсолютно уверенным в собственных действиях — двинулся назад, к сестринскому посту. Санитары — двое двухметровых светловолосых здоровяков под стать друг другу — сначала с непониманием, а потом с тревогой смотрели на него. Пендергаст видел, что оба они вооружены.

— Эй… эй! — крикнул один из санитаров. Внешний вид Пендергаста привел его в замешательство. — Ты еще кто такой?

Тот направился прямиком к ним:

— Пендергаст, к вашим услугам. Пациент из сто тринадцатой палаты.

Действуя по отработанной схеме, санитары разделились и встали по обе стороны от него.

— Ладно, — спокойно произнес один из них, — сейчас мы тихо и мирно отведем вас назад в палату. Ясно?

— Боюсь, это невозможно, — не шелохнувшись, ответил Пендергаст.

Санитары подошли чуть ближе:

— Неприятности никому не нужны.

— Ошибаетесь. Мне нужны. Более того, я им, несомненно, обрадуюсь.

Первый санитар мягко взял Пендергаста за руку:

— Хватит пререкаться, дружище, и давай-ка назад в кровать.

— Терпеть не могу, когда меня трогают!

Теперь и второй санитар подошел ближе, тесня его собой.

— Пойдемте, мистер Пендергаст, — проговорил первый, сильнее стискивая его руку.

За коротким взмахом кулака последовал звук удара в живот, за ним — резкий свист выдыхаемого воздуха, и санитар, согнувшись и схватившись за ребра, повалился на пол. Его напарник занес руку, чтобы схватить Пендергаста, и через секунду тоже оказался на полу.

Остававшаяся на посту медсестра повернулась и опустила рубильник сигнализации. Завыла сирена, зажглись красные фонари, и Пендергаст услышал, как сработали автоматические дверные замки. В мгновение ока, словно из ниоткуда появились шестеро громил-санитаров и направились к сестринскому посту, где спокойно, скрестив руки, стоял Пендергаст. Держа оружие наготове, санитары окружили его, а те двое так и лежали на полу в позе эмбриона, хватая ртом воздух и не в силах произнести ни слова.

— Джентльмены, я готов вернуться в свою палату, — заявил Пендергаст. — Но, прошу вас, не прикасайтесь ко мне. У меня на сей счет, можно сказать, «пунктик».

— Шагай давай, — ответил один из санитаров, судя по всему, старший. — Пошел.

Пендергаст зашагал по коридору. Спереди и сзади шли санитары. Когда они вернулись в палату, один из них включил свет, последний же закрыл дверь и запер ее на замок. Старший махнул рукой в сторону открытого металлического шкафа, возле которого валялась больничная одежда Пендергаста.

— Снимай свою одежду и надевай больничную, — приказал он.

Один из санитаров тем временем говорил по «уоки-токи», и Пендергаст слышал, как тот уверяет кого-то, что они держат ситуацию под контролем. Сирену отключили, и вновь стало тихо.

— Я сказал: раздевайся.

Пендергаст повернулся к нему спиной, оказавшись лицом к шкафу, но раздеваться не стал. Через секунду старший шагнул вперед и, схватив его за плечо, развернул к себе:

— Я сказал… — начал он и умолк, как только ствол отобранного у одного из поверженных санитаров «смит-энд-вессона» тридцать восьмого калибра уперся ему в голову.

— Рации на пол, — спокойным, твердым голосом скомандовал Пендергаст. — Затем оружие. И ключи.

Нервно поглядывая на оружие в руке пациента, санитары поспешно повиновались и сложили на персидский ковер груду пистолетов и раций. Пендергаст, продолжая держать на мушке старшего, перебрал «уоки-токи» и взял одну из них. Вытащив из остальных аккумуляторы, а из револьверов — патроны, он сложил их в карман пиджака, затем перебрал ключи, отыскал мастер-ключ, вставил его в скважину и щелкнул замком. Повертев в руках рабочую рацию, нашел «тревожную кнопку» и нажал ее. Сигнализация с треском ожила.

— Побег! — прокричал он в динамик. — Пациент из сто тринадцатой! У него пушка! Выпрыгнул в окно и бежит к лесу! — и, выключив передатчик, Пендергаст вытащил из него аккумулятор и бросил его на пол.

— Доброго вам вечера, джентльмены, — мрачно кивнул он, открыл окно и выскочил в ночь.

Стоило Пендергасту прижаться к темной стене особняка, как лужайку и парк моментально залил свет прожекторов. Сквозь вой сирены доносились крики. Двигаясь параллельно стене и прячась за кустарником, он шел вдоль огромного особняка, превращенного в психиатрическую лечебницу. Как он и надеялся, охранники и санитары, полагая, что он скрылся в лесу, бежали по лужайке, лучи их фонарей плясали по траве.

Пендергаст же едва заметной тенью медленно и осторожно шел вдоль дома. Через несколько минут он добрался до переднего фасада и остановился разведать местность. Бескрайнюю лужайку пересекала широкая извилистая аллея, что вела к порт-кошеру у въездных ворот, украшенных туями. Перебежав гравийную дорожку, Пендергаст спрятался в густых зарослях кустарника, растущего рядом с порт-кошером.

Не прошло и пяти минут, как на подъездную аллею влетел «Лексус» последней модели. Разбрасывая по сторонам гравий, автомобиль сбросил скорость и остановился под порт-кошером.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted], относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)